• Startseite
  • Marketing & Werbung
  • Technische Dokumentation
    • Print & Online
    • Anleitung & Katalog
    • DTP & Datenbank
    • Sicher & verständlich
    • Beratung & Umsetzung
    • Lokal & Remote
  • Projekte
  • Über Uns
  • Karriere
  • Kontakt

Die Aufgabe

Erreichen deutlich reduzierter Publikationszeiten und Übersetzungskosten bei gleichzeitiger Erhöhung der Qualität in Quell- und Zielsprachen. Vereinheitlichung der definierten Erstellungs- und Übersetzungsprozesse durch Harmonisieren der Software-Werkzeuge, der Templates und Anpassung der Schreibregeln an eine TMS-gerechte Erstellung.

Die Umsetzung

  • Erstellung des Anforderungsprofils mit dem Kunden
  • Konzepterstellung für Inhalt, Dokumentstruktur, Layout und Abbildungen
  • TMS-gerechte Neustrukturierung der Dokumentation
  • Definition einheitlicher Adobe®-InDesign®-Templates für alle Bereiche (Dokumentation, Kataloge, Broschüren)
  • Definition einheitlicher Word-Templates für Bestellformulare mit PDF-Formularfunktionen
  • Definition einheitlicher Prozesse für Erstellung, Lektorat, Übersetzung und Publikation
  • Konsequenter Einsatz eines TMS mit international abgestimmter Terminologie